『里山で生きる!アーティスト集まれ』
The Life in Satoyama ! The Artists- into the streets
協力:広島女学院大学国際教養学部・加計プロジェクトチーム
広島市立大学 cafe Rin Fire Hunt Design Works Co.Ltd.
(株)加計印刷 加計商店街の商店 住民の皆様
参加アーティスト、学生の皆様
コラボイベント参加協力(団体、店舗、代表)
JOCA中国支部/コスカレード実行委員会/ホロホロストアー/丸町年和
関西ペイント(青の館ペイント協力)
後援:広島県 ひろしまさとやま未来博2017
安芸太田町商工会/安芸太田町観光協会
小梅知恵 Chie Koume
『モモちゃん七十二候』(72 Seasons ) , Water Color Paintings
Installation at Former Futon Store
日本の季節には、約三日ごとに細分化し、季節の微妙な移り変わりを表した「七十二候」というものがあります。皆さんもモモちゃんと一緒に、移りゆく季節を感じてください。
In the season of Japan, there are 72 seasonal subtle changes that are divided into every three days of the year. You can enjoy the beautiful changing seasons, Momo, the white cat tells you about the stories with her eyes.
平野薫 Kaoru Hirano
『地図 2017』 (The Maps 2017), Paper Cut
Installation at Former Hardware Store
これは私が旅行に行った際に、それぞれの街で手に入れた地図です。通り(street)だけを残して切り取ってあります。
家から遠くの街にたどりついた時、それぞれの街と街がきちんとつながっているということが実感できます。そこが海で隔てられた場所であっても、航路や空路によってつながっています。あなたが今立っている通りも、世界中へとつながっているということに気づく時、遠くの国で起こっている事が、身近な事に感じられるでしょう。
Those are the maps that I corrected for my trip there. I cut it out to leave only the streets.
Each time I arrive the town far from my home, I realized town I visited are all connected.
Even though there is a place separated by the ocean, it is connected by the aircraft or the boat. Think more closer what is happening in other countries when you realize that the streets where you standing is also connected to the world.
水野峰夫 Mineo Mizuno
『聞こえますか』Can you hear me , Sculpture (Camellia Sasanqua Tree and Porcelain)
Installation at Local Shrine
みんなの願い事がかないますように
Hope everyone's wishes may come true.
梅田綾香 Ayaka Umeda
『花隠れ』 (The Last Flowers, for Mouse, Frog, Raccoon & Bat) Japanese Batik Paintings
Installation at Local Shrine
花隠れのシリーズは道端で死んだ生き物たちを偲んで生まれた作品です。
Create those to pray for the dead creatures at the roadside.
岡田志保 Shiho Okada
『空転』Kuten(idel)
Installation at Local Temple.
水というモチーフをテーマの軸に据え、改めて再考した作品
Created by disassembling old hanging Japanese art. Water is a main theme.
山田晃嗣 Koushi Yamada
『ふるさと』Our Sweet Home, Short Film
Installation at Fomer Clinic
これは安野小学校、中学校の物語です。
This is the story about former Yasuna elementary & Junior high Schools that was dismantled in 2016, Akiota, Hiroshima.
水野峰夫 Mineo Mizuno
『水の流れに』Current, Short Film
Installation at Former Clinic
新しい波にチャレンジ
Challenge the New Wave
西村知子 Tomoko Nishimura
『M堂さんにおじゃましてます』Visit temporary to Shop M, Ceramics
Installation at stationary shop (former scale shop)
加計で出会った、はかりと文具のお店。その静かな空間に一ヶ月間ハデハデのやきものがひっそりと潜みます。
The interesting shop for scale and stationary where I met in Kake Street. In the quiet place, my flashy ceramics are hidden for a months here.
きなこ KINAKO
『宝物探し』
Treasure Hunt, Mannequin & mix media
Installation at Health Store
これは誰かの宝のもです。そっと鏡を覗てみてくいださい。きっとそこにはあなたの宝ものが写っています。
This is someone's treasure. Please look at the mirror in the box, you can see your tresure
and hope you find it!
祐源紘史 Hirofumi Yugen
『Chikens Memorial Bosatsu#北14』
KFC Bones & Box (North 14)
Installation at Health Store
食べた後のケンタッキーフライドチキンの骨を洗って人体の形に再構築しています。
Recreated by the bones that was eaten KFC's
chicken bones.
鎌田広樹 Hiroki Kamata
『unknown』Copper sculpture & the panels
Installation at Former Crinic
テーマはファンタジーとフィクションです。是非、自由に物語を想像してみてください。
Fantasy & Fiction. Please imagine yourself about this skeleton.
仲塚玲史 Reishi Nakatsuka
『Lay』Oil Paintings & Study drawings
Installation at display room for Black Smith Shop
この町は水の存在がとても身近であり、且つその恩恵を受けていることを忘れないでいられる場所のように感じます。
This town seems like a place where you can remember that the presence of the water.
That is very precious here and they accepts its benefit very much.
大神朋子 Tomoko Ogami
『かっぱん』Letterpress, Letterpress & mix media
Installation at Print Shop
そのひと文字が人の手を通して繋げられた。アナログの世界にある人間の息づかいと時間の流れ。慌てることはないのだ。忘れかけた時間のカケラ達がここに。
One letter was connected through human hands. There are the human breathing and the time flow in the analog world. No hurry. The fragments of the time that we forgot is existed here.
丸町年和 Toshikazu Marumachi
『ビラ』 Wood Prints
Installation at Sweets Shop & JOCA office
芸術なんですかね?作り出す人、それを見る人。案外見る人の価値感て大きいかも。
Is this Art ? There are creators and its viewers. You think value of the viewer's value might be bigger .
大神朋子 Tomoko Ogami
『pink note 淡いのwhy not?』Paintings & mix media
Installation at Former Beauty Shop
色というのは独特のそれ固有の独自の感情を引き出すのかもしれない。1つの色のトーンが奏でる領域は感覚的な触覚も刺激しつつ、ある種の言葉とも交わりを持つのだろう。
Color may bring out the unique emotions. The area in which tones of one color will connect species of the words while stimulating sensory tactile.
栗栖野々花 Nonoka Kurisu
『マドカラ』Mixed media
Installation at Former Beauty shop
マドカラミエルケシキヲアツメマシタ。
Created by gathering of the views from my window.
小林美佳 Mika Kobayashi
『滝』The Water Fall
Installation at Former Beauty Shop
滝の流れている感じを表現
This is the drawing for Waterdfall that has a beautiful flow.
松本千里 Chisato Matsumoto
『祈りの花』Prayer's Flowers Cotton & Color Threads
Installation at Former Craft Shop
伝統的な染織技術を使い、ソフトスカルプチュアを制作しています。今作品は、ひとつひとつ祈りをこめて花を咲かせました。
Create soft sculpture using Japanese traditional dying techniques. Bloomed the flowers to pray.
宮本ルリ子 Ruriko Miyamoto
『スタック』Stack Porcelain
Installation at Residence next to Vending Machine
ペットボトルを積み重ねた、一見価値のないようなものを、高級とされる青磁で焼き、別のボトルに変容させました。
Change the shape of stacked plastic bottles that looks worthless to make a high class porcelain.
シャオ ティンルー Tingju Shao
『Myself is not longer complete once I desert that promise』『About our promise』Ceramic
Installation at Glasses Store & Watch Repair Shop
目を閉じ、瞑想しているかのような静かな表情をたたえた子供たちの姿。それは救いを求める心からの祈り。
Closed you eyes, you can see the children's figures that has a quiet face expression meditating to pray.
畠中彩 Aya Hatanaka
『犬の月 月の犬』
Dog's Moon Moon Dog Etching
Installation at Painting House
メゾチントという銅版画の技法を使っています。何かを別の何かに見立てることが好きです。
Created by Mezzotint technique, I love to express something to be something else.
青の館 PROJECT
BLUE HOUSE
ペイント協力:関西ペイント
中野千春 Chiharu Nakano 折り紙再生プロジェクト Origami Reborn Project
ハレガグ山田Harekagu Yamada 流木アート Drift Wood Art
スズキコージKohji Suzuki ライブペイント Live Painting
アーサービナード Authur Binard 朗読 Reading Performance
丸町年和Toshikazu Tarumachi パフォーマンス Voice Performance
モロッコの山間部にある小さな町、シュウエンに思いを寄せて。海の青。ラピスラズリの青。ツユクサの青。空を駆け抜ける駿馬の青。かつては人が交差したバス停に風を吹き込んで。
Think about a Chefchaouen, a small town in mountainside of Morocco. Ocean's Blue, Lapis Lazuli's Blue, Commelina communists Blue, Imagine there are the Blue color of a swift horse running through the sky.
We blow the wind the former bus stop where once many people were intersecting.
コラボイベント Collabration Event
世界のみんなの「What's Your peace」展
主催:JOCA 中国支部
音曲まいまい
主催:丸町年和
草川啓介(琴)後白早智子(朗読)寺内大輔(音)
中野千春(フラ)丸町年和(舞)三宅珠穂(音)
コスカレード in 安芸太田町
主催:コスカレード実行委員会
イベント天候不良のため中止