top of page
​Ruriko Miyamoto
Ruriko Miyamoto.jpeg

 "88 Shrines Restoration"  now open to the public

at Lawai International Center in Kauai Island, Hawai, United State of America

artist statement


In Japan, people often build Yakushi Rurikō Nyorai (Bhaisajyaguru) to pray for recovery from illness. Therefore, this statue sometimes holds a medicine pot. In this piece, I put soil from Kauai and Shikoku together in the pot.  I wanted to respect and symbolize the strong ties and history of the people of both places. I believe that these are global ties that transcend country.

As of 2020, COVID -19 broke the close relationship people-to-people, and country-to-country.  However, the infectious disease that spread all over the world showed that the Earth is one ship, and that all people have the same wish. It was also an event that made us aware of our deep unity. This Yakushi Rurikō Nyorai, with its medicine pot, points to oneness = love.


ラワイ インターナショナル センター(アメリカ、ハワイ州)による




四国八十八箇所 第51番札 石手寺




2020年、COVID -19は人と人、国と国の密接な関係を絶ってしまいました。しかし、世界中に広がった伝染病は、地球が一つの船であり、すべての人が同じ願いを持っていることも示しました。この薬師瑠璃光如来の薬壺は、一体=愛を表しているのです。


※ハワイの土提供者: エスタ シマズ

※助成:公益社団法人 平和堂財団

ruri 2.tiff
Artist  exhibition
A Collaboration between Japan and the United States of America (2013)
日本とアメリカ合衆国の協同制作 展
Ruriko Miyamoto & Katherine Sandnas
宮本ルリ子 & キャサリン サンドナス

この展覧会はMcKnight芸術助成金(ミネアポリスMN USA)を受け、2013年滋賀県立陶芸の森で、日本在住作家、アメリカ在住作家とのコラボレーションによって創作された作品の展覧会です。

Katherine Sandnas
キャサリン サンドナス
Artist homepage
Artist Past Exhibition 
Ruriko Miyamoto (宮本ルリ子)
March 15th~March 27th, 2016
Harmony in the Diversity(多様性の中の調和)
at Gallery Kei-Fu(ぎゃらりー恵風)in Kyoto, Japan
bottom of page