
Ruriko Miyamoto
宮本ルリ子
photo credit by Ruriko Miyamoto
宮本ルリ子は日本を拠点に活動する陶芸作家であり、立体性とインスタレーション性を持つ表現を通して制作を行っています。彼女は物質と精神の関係性が時間の中でどのように変化していくかに着目しています。
主に土という素材を用いながら、脆さ・存在感・変容といったテーマを探求し、現代社会における物質と意味の関係性を問い直しています。作品は物体としての存在にとどまらず、知覚や象徴性を帯びた存在として構築されています。
彼女の実践は、物質文化の中に存在する永続性と一時性の緊張関係を探るものであり、作品を空間に配置することで、物・空間・鑑賞者の間に繊細な関係性を生み出しています。
制作は変化そのものを継続的なプロセスとして捉え、素材に蓄積される時間・記憶・痕跡を通して、陶芸を空間的・概念的な探求へと拡張しています
Ruriko Miyamoto is a Japanese ceramic artist working with sculptural and installation-based forms. Her practice explores the shifting relationship between material and spirit over time through ceramic works.
Working primarily with clay, she creates sculptural pieces that examine fragility, presence, and transformation within contemporary society. Her works often consider how objects exist not only as physical forms, but also as carriers of meaning and perception.
Through her practice, Miyamoto investigates the tension between permanence and impermanence embedded in material culture. By positioning ceramics within spatial contexts, her works generate subtle relationships between object, space, and viewer.
Her practice reflects on transformation as an ongoing process, where materials hold traces of time, memory, and change, expanding ceramics into a field of spatial and conceptual exploration.
さわる手の物語
" A Tale of the Touching Hands "
2025 fall mm project art (Hiroshima, Japan)
2025 spring Gallery Kei-Fu (Kyoto, Japan)
ギャヤリー恵風
photo credit by Miyo Ogawa
"88 Shrines Restoration" ongoing project
now open to the public
at Lawai International Center in Kauai Island, Hawai, United State of America
artist statement
In Japan, people often build Yakushi Rurikō Nyorai (Bhaisajyaguru) to pray for recovery from illness. Therefore, this statue sometimes holds a medicine pot. In this piece, I put soil from Kauai and Shikoku together in the pot. I wanted to respect and symbolize the strong ties and history of the people of both places. I believe that these are global ties that transcend country.
As of 2020, COVID -19 broke the close relationship people-to-people, and country-to-country. However, the infectious disease that spread all over the world showed that the Earth is one ship, and that all people have the same wish. It was also an event that made us aware of our deep unity. This Yakushi Rurikō Nyorai, with its medicine pot, points to oneness = love.
ラワイ インターナショナル センター(アメリカ、ハワイ州)による
ハワイの日系移民たちによりつくられた、四国八十八箇所の祠の失われた本尊をアーティストによって再創造するプロジェクトに参加中。
タイトル:薬師瑠璃光如来
四国八十八箇所 第51番札 石手寺
素材:磁土、上絵金
薬師瑠璃光如来は医王如来とも呼ばれています。この世の全ての人の心と身体の健康を願い、病気を癒やして下さる佛様といわれています。そのため、薬壺を持っている像があります。この作品では、ハワイのカウアイと四国からの土を薬壺に入れました。私は両国の人々の強い絆と歴史を尊重し、国を超えたグローバルな絆をこの薬壺に象徴しました。
2020年、COVID -19は人と人、国と国の密接な関係を絶ってしまいました。しかし、世界中に広がった伝染病は、地球が一つの船であり、すべての人が同じ願いを持っていることも示しました。この薬師瑠璃光如来の薬壺は、一体=愛を表しているのです。
※ハワイの土提供者: エスタ シマズ
※助成:公益社団法人 平和堂財団

A Collaboration between Japan and the United States of America (2013)
日本とアメリカ合衆国の協同制作 展
Ruriko Miyamoto & Katherine Sandnas
宮本ルリ子 & キャサリン サンドナス
7/09/2016~8/16/2016
この展覧会はMcKnight芸術助成金(ミネアポリスMN USA)を受け、2013年滋賀県立陶芸の森で、日本在住作家、アメリカ在住作家とのコラボレーションによって創作された作品の展覧会です。
The re:art review. 2016
Reviews & Articles
"artscape Review" Tadafumi Kofuki , 2015
Katherine Sandnas
キャサリン サンドナス

Oneness
Harmony in the Diversity(多様性の中の調和)
at Gallery Kei-Fu(ぎゃらりー恵風)in Kyoto, Japan
March 15th~March 27th, 2016

不変・流転 - 陶と水が紡ぎ出す情景」
Eternal : Evanescently - Scenes of Ceramics and Water
滋賀県立陶芸の森 陶芸館ギャラリー
2013年11月9日(土)~12月15日(日)



Stack #3: Series of Eternal:Evanescently
(2013)
Porcelain
33.5(H) x 11.5 dia. cm
宮本ルリ子は、独自のフォルムへのアプローチを通して、物質と精神の時間的な相互作用の移ろいを探求しています。
陶による作品「Eternal : Evanescently(永遠:はかなく)」は、現代社会を自身の視点から捉えたテーマであり、その表現に静かな深みをもたらしています。プラスチックボトルという現代的な象徴をモチーフに、陶芸に内在する多様な要素を織り交ぜながら、人間の価値観のはかなさや脆さを浮かび上がらせています。
Ruriko Miyamoto explores the shifting interplay between material and spirit over time through her distinctive approach to form.
Her ceramic works “Eternal : Evanescently" is a theme that artist has chosen to interpret contemporary society from her unique perspective, bringing a distinctive depth to her expression. Using the modern symbol of a plastic bottle as a motif, she interweaves diverse elements inherent in ceramics to reveal the transience and fragility of human values.



