
smoke and mirrors, and shade III
(2021)
painting (mixed media)
480mm(H) x 330mm(W) x (30mmD)
Smoke and Mirrors, and Shade
This work by Daigoro Yonekura emerges from an ongoing inquiry into the origins of painting and the formation of images.
The artist begins with a simple proposition: painting originates from a black-and-white puddle. From this primordial state, painting expands like a lake, river, or ocean, where landscapes appear both above and beneath the surface, suspended along an ultra-thin membrane of perception.
This delicate, transparent layer is understood as the place where painting is born. It is a fluctuating surface—swaying in the wind, reflecting light, and even mirroring the gaze of someone who peers into it. It is within this unstable condition that what we now call “image” first emerges.
Yonekura’s painting develops within this shifting boundary. Rather than presenting fixed images, his work inhabits the moment just before form stabilizes, where perception itself is still in formation.
The title Smoke and Mirrors, and Shade encapsulates the work’s central concerns: fluctuation, reflection, and the fragile thresholds of transparency. Through these elements, the work reveals an ambiguous space where images originate, suspended between presence and disappearance.
Rather than offering an answer to the question of what painting is, the work sustains the very condition in which such a question continues to arise.
本作《Smoke and Mirrors, and Shade》は、米倉大悟郎が「絵画とは何か」「イメージとはどこから生まれるのか」という問いを起点に展開している一連の思考と実践の中で制作された作品である。
作家は、絵画の起源を黒と白の水たまりのような状態に仮定する。そこから絵画は、湖や川、あるいは海のように広がり、風景は水面の上と下へと分岐しながら、極めて薄い膜のような境界上に浮遊していく。
その水面のような極薄の透明な領域こそが、絵画が「生まれる場所」であると作家は捉える。それは風に揺れ、光を反射し、覗き込む誰かの姿さえも映し込む不安定な場であり、私たちが今日「イメージ」と呼んでいるものの原初的な状態でもある。
米倉大悟郎の絵画は、この揺らぎ続ける境界の中で生成されていく。それは描かれた像というよりも、像が立ち上がる直前の気配そのものに近い。
本作のタイトル「Smoke and Mirrors, and Shade」は、煙・鏡・影という不確かな要素を通して、変動、反射、そして透明な境界という主題を示している。それらは像の起源にある曖昧な領域を可視化し、確かさと不確かさのあいだにある繊細な空間を立ち上げている。
絵画とは何かという根源的な問いに対し、本作は明確な答えを提示するのではなく、その問いが生まれ続ける場そのものを提示している。
